R. Elijah Zvi Soloveitchik, the traditional rabbi from Lithuania…is actually more sympathetic to Christian doctrine, even the doctrine of the Trinity, and much more positive about the symbiosis between Judaism and Christianity than almost all of the rabbis mentioned above. He was not primarily interested in the historical Jesus but in Christianity itself. He wrote his work on Judaism and Christianity, Kol Kore, in Hebrew and first published it in French, English, German, and Polish translations before publishing the original Hebrew version in 1879-1880. The English version appeared as The Law, The Talmud, and the Gospel (1868), and he gave it to a Protestant publishing house on the condition they publish it without his name. Obviously written for a Christian as well as a Jewish audience, his work attracted a large readership among Christians, many of whom reprinted his writings and viewed his work as vindicating Christianity from centuries of Jewish polemical critique. He writes in his introduction to his commentary on Matthew that he wrote the book “to show everyone that the New Testament only comes to show that the root of existence is in the unity of God (ahdut ha-Bore) … and also to strengthen the law of Moses (Torat Moshe).” More than that, he continues, “I publish this commentary (to Matthew) in Hebrew for Jews, to introduce them to the New Testament who, until now, have not recognized its beauty (eynam makirim ’et yofya).” It seems he wanted Christians to understand their scripture anew through sympathetic Jewish eyes and to educate his Jewish readers about their misunderstanding of Christianity.
Shaul Magid, “The Soloveitchik Who Loved Jesus”, Tablet (14 December 2012) [http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/119176/soloveitchik-jesus]